Eu so falo portugues

Rubriken betyder "Jag pratar bara portugisiska". Jag har alltid trott att portugisiska och spanska är förhållandevis likt, men det är som vitt skilda poler. Någon portugis lade till mig på MSN och han/hon kan inte engelska. Gah. Portugisiska är otroligt vackert, men inte lätt. Det känns ungefär som första gången jag läste provencal (occitanska, södra Frankrike) och tyckte att "alltså jag förstår ju kontexten, typ ... men är det är verkligen FRANSKA?!).

Jag tror jag vill lära mig portugisiska. Kanske. En dag när jag kan franska, engelska, spanska och kanske tyska (vem orkar tyska mer än tre år på gymnasiet???).

Nu ska jag sova, godnatt!

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0